[00:00.00]1501.You never can tell. [00:01.32]你无法预测的。 [00:02.64]1502.You asked for it. [00:03.62]你自找麻烦。 [00:04.60]1503.He has a wide circle of friends. [00:06.30]他交友甚广。 [00:07.99]1504.Who is speaking,please? [00:08.96]请问你贵姓? [00:09.93]1505.Where am I,Mr.? [00:11.01]请问先生,这里是什么地方? [00:12.09]1506.You have a point there. [00:13.10]你言之有理。 [00:14.11]1507.We are washed up. [00:15.23]我们什么都完了。 [00:16.35]1508.It's my turn to treat you. [00:17.74]这次该我请客。 [00:19.12]1509.He's trouble maker. [00:20.17]他是个捣蛋鬼。 [00:21.21]1510.Don't play any tricks with me. [00:22.69]别跟我耍花招。 [00:24.16]1511.You have gone too far. [00:25.50]你太过份了。 [00:26.83]1512.I'm on the wagon now. [00:27.79]我现在戒酒了。 [00:28.76]1513.He is an old screw. [00:30.00]他是个守财奴。 [00:31.24]1514.Oh yeah? [00:32.18]真的吗? [00:33.12]1515.I have to visit the join to do number one job. [00:35.37]我要上厕所解大便。 [00:37.62]1516.I have to visit the join to do number two job. [00:39.88]我要上厕所解小便。 [00:42.14]1517.I'm only teasing you. [00:43.42]我只是跟你闹着玩的。 [00:44.70]1518.I need the truth. [00:45.75]我要了解事实真相。 [00:46.81]1519.I've had enough! [00:47.88]我受够了! [00:48.95]1520.I'll see you out. [00:50.05]我送你出去。 [00:51.15]1521.To error is human. [00:52.32]犯错乃是人之常情。 [00:53.50]1522.We are through! [00:54.47]我们吹了! [00:55.43]1523.Take a look at this picture. [00:56.92]看看这张照片。 [00:58.41]1524.Do you want me to go? [00:59.59]你要我去吗? [01:00.76]1525.Please don't stay up too late. [01:02.34]请不要太晚睡觉。 [01:03.92]1526.I'll go to bed as soon as the work is done. [01:06.17]事情做完我就去睡觉。 [01:08.41]1527.Live and learn. [01:09.24]活到老,学到老。 [01:10.06]1528.Prine time. [01:10.96]黄金时段。 [01:11.86]1529.You moron! [01:12.69]你这个低能儿! [01:13.51]1530.There is nothing to it. [01:14.72]毫无困难。 [01:15.94]1531.I have nothing to do with it. [01:17.30]我与此事毫无关系。 [01:18.65]1532.Things are not so hot this time. [01:19.83]此次事情不太妙。 [01:21.01]1533.Not on your life=Never on your life. [01:23.41]你休想。 [01:25.81]1534.It's none of your business. [01:27.14]这不关你的事。 [01:28.48]1535.She is all woman. [01:29.69]她是个最标准的女性。 [01:30.91]1536.He has got ants in his pants. [01:32.59]他坐立不安。 [01:34.28]1537.What he told us was a lot of hot air. [01:36.12]他告诉我们的全是谎言。 [01:37.96]1538.Don't ask me,I'm all at sea now. [01:39.84]别问我,我现在无所适从。 [01:41.72]1539.Go ahead with your plan.We are all for it. [01:43.76]继续你的计划吧,我们完全支持。 [01:45.80]1540.My money is all gone. [01:47.00]我的钱不见了。 [01:48.20]1541.My hopes were all gone. [01:49.52]我的希望都成泡影了。 [01:50.84]1542.She said to her boy friend"No money,no honey". [01:53.19]她对她的男朋友说,“没钱,就没有爱情”。 [01:55.54]1543.He is a nighthawk. [01:56.75]他是个夜猫子。 [01:57.97]1544.Nice going. [01:58.67]干得好。 [01:59.38]1545.Never heard of it. [02:00.28]从来没有听过。 [02:01.18]1546.She needs my shoulder very much. [02:02.79]她很需要我的安慰。 [02:04.40]1547.That will be all. [02:05.43]就是这些。 [02:06.46]1548.That's no excuse. [02:07.60]那不是理由。 [02:08.73]1549.That's my specialty. [02:09.80]那是我的本行。 [02:10.87]1550.Don't tease me. [02:11.70]别拿我来开心。