[00:00.37]Why Not Stay in the Hole 怎么不呆在洞里呢 [00:08.54]An old cattleman rode into a clearing 一个年老的放牛人骑马来到一块开阔地, [00:12.01]and saw an enraged bull about to charge a cowboy who had become separated from his horse. 看到一头发怒的公牛正要朝一个已经从马上掉下的牛仔撞去。 [00:19.32]Head down and nostrils flared, 那头公牛低着头,张着鼻孔, [00:22.50]the bull charged. 冲了过去。 [00:25.00]The cowboy dived into a convenient recess in the ground, 牛仔顺势一下子跳进地上的一个洞里, [00:29.29]and the bull plunged across the hole. 公牛从洞上跳了过去。 [00:32.57]The cowboy leaped out, 牛仔跳出洞, [00:34.36]and on came the bull again, 公牛又冲了过来, [00:36.30]madder than ever. 比先前更疯狂了。 [00:39.16]Back into the hole dropped the cowboy. 牛仔又跳回洞里。 [00:42.40]The cattleman watched this happen half a dozen times, then yelled, 放牛人看着这一幕重复了一次又一次,于是喊道: [00:48.15]"Why don't you just stay in the hole?" “你为什么不呆在洞里?” [00:51.38]Leaping out again, the cowboy shouted, 牛仔又跳了出来,喊道: [00:54.34]"There's a bear in that hole." “洞里有只熊!”