[00:00.28]Expensive Advice 昂贵的建议 [00:08.01]The doctor finally reached his table at a dinner, after breaking away from a woman who sought advice on a health problem. 一位妇女就健康问题向大夫咨询,大夫把她打发走后,终于赶到宴席的餐桌帝。 [00:16.32]"Do you think I should send her a bill?" “你认为我应该向她收费吗?” [00:18.32]the doctor asked a lawyer who sat next to him. 大夫问坐在身边的一个律师。 [00:21.49]"Why not?" the lawyer replied. “有什么不应该呢?”律师答道, [00:24.08]"You rendered professional services by giving advice." “你给她提供建议就是提供了职业服务。” [00:27.59]"Thanks," the physician said. “谢谢,”医生说, [00:30.12]"I think I'll do that." “我想我得这么做。” [00:32.03]When the doctor went to his office the next day to send the bill to the woman, 第二天,大夫去办公室给那位妇女寄账单时, [00:36.35]he found a letter from the lawyer. 他看到律师来的一封信。 [00:38.23]It read: 信中写道: [00:39.21]"For legal services, $50." “请支付法律服务费50美元。”