ࡱ > > @ ; < = )` R bjbj s r Z % V V V 8 n7 #; 8 @ @ @ : : : : : : : $ [= h ? v 8: @ @ @ @ 8: : @ | : @ : ~ $ 8 , Pv-D2k V | ( X : : 0 #; r( l 9@ 8 X 9@ , , 9@ 5 \ @ @ @ @ @ @ @ 8: 8: @ @ @ #; @ @ @ @ n7 n7 n7 L r I n7 n7 n7 r N V 9-4 The Information Age Text for Interpretation ; Interpret the following passage from English into Chinese: ; My topic today is "Information- A Valuable Commodity," ; Let us take a look at the most important commodity is the world information. ; The advancement of communication technology has given us the ability to ; know and understand what is going to in any part of the world at any given time. ; It has become imperative for us to understand the implications of ; economic and political change and the impact that this has on foreign exchange rates ; and the stock market. Financial institutions have put great emphasis on developing ; technology that will enable us to have the edge on our competitors ; in terms of analyzing the global information and distributing this to our customer base. ; The growth in the number of independent news companies ; combined with improved telecommunication has led to a boom in the level of coverage of ; breaking news and a drop in the cost of obtaining that information. ; Thus,the proprietary knowledge that was previously possessed by dealers ; is now generally available to non-bank financial institutions and corporations. ; This change immediately has led to a narrowing in the profit margin being ; made from customer business and greater competition among ; ealers for that business.Customers have been marketed more intensely ; by an increasing number of financial institutions. ; The corporate customer now receives more information analysis ; and opinion from such a wide range of market players ; that they themselves have more information available to them than ; some of the lesser financial institutions. ; The general response of customers to this huge flow of information ; led to an increase in the level of business transacted as they seek to ; take advantage of market opportunities. ; The dramatic increase in information flow has been a key ; influential factor in the financial market over the last 20 years. ; My next lecture will focus on electronic dealing and broking, ; and their impact on the marketplace.Your attendance is most welcome. ; Sentences in Focus ; Interpret the following sentences from English into Chinese: ; 1.Although the languages of various regions are so different ; that they are mutually unintelligible, ; they have a great deal in common in their basic principles, ; and in the way they approach certain specific problems of communication. ; 2.One of the wonders about language and language use is that ; with a finite set of rules speakers can produce and understand an infinite set of sentences, ; 3.The creative aspect of human language is not found in the communication system ; of any other species. That is,human beings have the ability to ; combine basic linguistic units to form an infinite set ; of grammatical sentences,most of which are novel, ; never before produced or heard. ; 4.The difference between a human brain and a computer can be ; expressed in a single word:complexity, ; 5.The many billions of brain cells are interconnected in a vastly complicated ; network that we can I begin to interpret as yet. ; 6.While the computer switch is just an on-off device, ; the brain cell is itself possessed of a tremendously complex inner structure. ; 7.Our gene "program" is so much more enormously complex ; that we might like to define "thinking" in terms of our creativity ; in literature,art, science and technology. ; 8.The point of concern is that while programming the computer, ; mankind is not only creating a servant, but also a threatening rival. ; 9.What I want to focus on is the principles that underlie computer programming. ; 10.New breakthroughs in biomedical technology are announced daily; ; achievements such as the completion of the human genome project ; portend much more serious changes to come. ; 11.We don't have to await the arrival of human genetic engineering ; to foresee a time when we will be able to enhance intelligence, ; memory,emotional sensitivity,as well as manipulate behavior in a host of other ways. ; 12.While many medical advances have ; increased the quality of life for older people, ; many have bad the opposite effect by prolonging only one aspect of life and ; increasing dependency. ; 13.We could find ways to preserve bodily health but would fail ; to put off age related mental deterioration. ; 14.Stem cell research might yield ways to grow new body parts, ; but without a parallel curer for Alzheimer's. this wonderful new technology ; would do no more than allow more people to persist in vegetative states for years ; longer than is currently possible. ; 15.I should thank you for the privilege of speaking here and ; for ensuring me such an attentive audience, ; 16.The advancement of telecommunication technology has given us the ability to ; know and understand what is going on in any part of the world at any given time. ; 17.It has become imperative for us to understand the implications of ; economic and political change and the impact that this has on the market of stocks, ; securities and futures. ; 18.The dramatic increase in information flow ; has been a major influential factor in the financial market over the last decade. ; Unit 10 Interpreting Academic Speeches Chinese- English Interpretation ; 10-1 On Cultural Clashes Text for interpretation ; Interpret the following passage from Chinese into English: ; ;N-^HQu g:gO(Wx ON eSQzNT :NۏLS b(T` h:ya"0 ; ~ ZSX(WNv-N cQN Qz v 0 ~ ZSXvt/f^Q{ (Wُ7h NypKN Nv ; N:N(WTQbeg hQtQznNeSQz eSQzv&qpƖ-N(W [YeTONv NT ; ^aƋb_`v NT_N N/fVNVKN(W~NmN ?el Nv[b0N:NT ^\ N*NefWvV[\(W ; Qz-NƖT(W NwOIY QYeT OepQYevV[\ z(WT Nagb~ NN eV[TNLuvQN0W:S ; b_b[bb[ُ7h Ny pma N[0 ~ ZSXvQzhf NYeV[[NN ; $\vQ[-NVяt^eg~Nm c~Xv Ny1Yg S&qQv_`Te S fNNN[eef ; v NyNeOXvV` aTO_:ONur0 ; bNb NTeSKN v]'Y]_ُN]_ geSO_wxd0 ; 6q\ُyxd8Y'Y vQ͋:NNLu?elQzT bN/f Ny[/f_ qSiv0 ; PُyQz[QV{ Nuq_T\O(uvQqSi '`O'Y0 ; NNeNX:N vQNV[vsNSasT @w[e~Nm?elT >yO6R^NN