[00:00:03]I wanted to come with you... 我想和你白头偕老... [00:06:32]She's beautiful... 她真是美丽动人妩媚勾魂... [00:09:07]Sid... I adore a sloth who cares nothing about personal hygiene. Sid... 我喜欢不爱个人卫生的树懒. [00:13:50]That's me... baby. 那就是我啊... 宝贝. [00:16:38]Granny... come to me Granny...Well... hello. Granny... 到我这边来 Granny...好吧... 你好. [00:23:17]The wrinklier the resin... the sweeter the fruit. 一棵树的皱纹越多.. 所接出来的水果更甜蜜. [00:28:59]Woo... Granny like it... Granny like it very much. 噢... Granny喜欢这个... Granny非常喜欢这个. [00:33:35]Huh...? Guys, guys, 恩...? 伙计们, 伙计们, [00:36:43]aren't you paying... attention... 你们有木有...注意到啊 [00:41:56]Manny, are you there?Ellie...?We're over here Manny. Manny, 你在吗?我们在这儿 Manny. [00:45:47]This way daddy. I really need you. 老爸在这里. 我真的好想你. [00:49:03]I know honey, stay there... 我知道甜心, 呆在那儿... [00:52:30]I'm coming. 我过来. [00:53:12]You were right Manny, you're always right. 你是对的Manny, 你一直都是对的. [00:56:33]No, no, look I... 不, 不, 瞧我... [00:58:20]Wait a minute, Ellie would never say that. 等会, Ellie 可不会这样讲话. [01:03:25]Manny... Manny...No, no, they're not real... they're monsters. 不, 不, 他们不是真实的... 他们是群怪物. [01:06:31]They're Sirens, don't listen to them. 他们是女妖, 别听她们声音. [01:08:40] "Who can take the sunrise.... sprinkle it with dew" "谁能真正欣赏日出.... 感受日出的恩赐" [01:26:33]No, they may look real but they're not, 不, 虽然看上去是真的但是她们却是假的, [01:28:30]they're going to destroy the ship. 他们是来破坏我们的船的. [01:32:18]Come my tiger, swim with me. 来吧小老虎, 和我一起游. [01:35:05]Sid.... I have a snack for you, uhuhbleh....And she cooks too. 我给你做了零食, uhuhbleh....她又烹饪了. [01:37:59]Sid... no! 别!