[00:02.01]Why are they here at all when you're going to undo it? 既然打算撤销限定继承 [00:06.29]Your father's not convinced it can be undone. 怎么还邀请他们来做客 [00:09.22]But you'll still try. 你父亲认为反抗无用 [00:11.17]Granny and I are willing to try. 你还在争取吧 [00:14.14]And Papa is not? 我和奶奶都在争取 [00:15.51]We'll bring him round, you'll see. 爸爸投降了吗 [00:17.50]We're trying to find a lawyer who'll take it on. So 会说服他的 等着瞧吧 [00:21.08]What are they like? 我们在找愿意担此重任的律师 [00:23.17]She's nice enough, but he's very full of himself. 他们人怎么样 她很和善 [00:28.03]Why do you say that? Just an impression. 但他很自以为是 这怎么讲 印象而已 [00:30.50]Let's go down and you can decide for yourself. 下楼吧 你就能自行判断了 [00:35.54]Hello again. 两位好 [00:37.46]It's a pleasure to meet you at last, Mrs Crawley. 很高兴终于见到您了 Crawley夫人 [00:41.25]We're delighted to be here.Aren't we, Matthew? 我们也很高兴来此 你说呢 Matthew [00:58.59]Delighted. Welcome to Downton. 非常高兴 欢迎来到唐顿 [01:05.32]Thank you. You've been so kind. 谢谢 您考虑得很周到 [01:10.22]What a reception committee! 如此隆重的欢迎仪式 [01:15.54]Yes. Thank you. 的确 谢谢 [01:17.44]This is Carson. We'd all be lost without him. 这位是Carson 唐顿可不能没有他 [01:22.39]Mama, may I present Matthew Crawley and Mrs Crawley? 妈妈 请允许我给您介绍Crawley夫人及其令郎 [01:25.32]My mother, Lady Grantham. 那位是我的母亲 Grantham夫人 [01:29.16]What should we call each other? 我们该怎么称呼对方 [01:31.57]Well, we could always start with Mrs Crawley and Lady Grantham. 除了Grantham夫人和Crawley夫人还能叫什么呢 [01:40.34]Come into the drawing room and we can make all the introductions. 随我来客厅吧 可以在那认识下大家