很多小伙伴背了很多英语单词,却还是听不懂外国人的对话,很大一部分原因是我们学的是书面用语,而对方说的是一些约定俗成的习语俗语,所以如果我们想要提升自己的口语水平,还是要注意英语俗语的积累。以下是听力课堂小编整理的英语俗语:burn one’s fingers的资料,希望你能有所收获!
burn one’s fingers
对每一个小孩来说,火都是件新奇的事。我们每个人在自己的生活中都免不了有过玩火的经历。比如,试着划一根火柴啦!找点纸片或什么的烧一烧啦!或者点根蜡烛啦!但在这个过程中,都免不了让为烧到自己的手指。但只要烧过一次,以后就学乖了,就知道不该玩火了,或者学会该怎么点火了。所以burn one’s fingers 被用来泛指使人觉得聪明起来的吃亏上当:
How many times do I have to tell you not to do that? Must you burn your fingers and learn?
我要告诉你多少次别干那件事?你一定要吃了亏才学乖吗?
When he was an inexperienced young man, he burned his fingers in the casino, and he swore never to gamble again.
当他是个乳臭未干的毛头小子时,曾在赌场里上过当,因此发誓从此不赌。
He wouldn’t listen to our advice and insisted on taking the risk. Finally he got his fingers burnt.
他不听我们的忠告,坚持到冒这个险,最后终于吃了大亏。
以上就是英语俗语:burn one’s fingers的全部资料,还等什么,赶快练起来吧!