2.各国币种
您能把这换成美元 吗?
Could you exchange this into the dollar ?
[kud juː iksˈtʃeindʒ ðis ˈintə ðə ˈdɔlə ]
人民币元
Renminbi yuan (RMB)
[ˈrenˈ ˈminˈ ˈbiː juː ˈɑːn ]
美元
(U.S.) dollar
[(juːˈes) ˈdɔlə]
英镑
pound
[paund]
欧元
euro
[ˈjuərəu]
加元
Canadian dollar
[kəˈneidiən ˈdɔlə ]
新加坡元
Singapore dollar
[ˌsiŋɡəˈpɔː ˈdɔlə ]
澳大利亚元
Australian dollar
[ɔsˈtreiliən ˈdɔlə ]
新西兰元
New Zealand dollar
[njuː ˈziːlənd ˈdɔlə ]
港币
Hong Kong dollar
[ˈhɔŋˈkɔŋ ˈdɔlə ]
澳门元
Macao Pataca
[məˈkau pəˈtɑːkə ]
有什么需要帮忙的吗?
Can I help you?
[kæn ai help juː ]
★exchange[iksˈtʃeindʒ] v. 交换,兑换
■“Can I help you?”是服务行业在接待顾客时常说的话。在银行、邮局、商场、宾馆、饭店等,您都可能听到这样的句子。
我想把2万人民币换成美元。
I want to change 20 thousand RMB into dollars.
[ai wɔnt tu tʃeindʒ ˈtwenti ˈθauzənd ɑː em biː ˈintu ˈdɔləz ]
您想换多少?
How much would you like to change?
[hau mʌtʃ wud juː laik tu tʃeindʒ ]
■句型“How much...”一般表示用来询问多少数量、重量或者多少钱,后接不可数名词。
汇率是多少?
What's the exchange rate?
[wɔts ðə iksˈtʃeindʒ reit ]
1美元约相当于6.2元。
It's about 6.2 yuan to the dollar.
[its əˈbaut siks pɔint tuː juːˈɑːn tu ðə ˈdɔlə ]
●exchange rate汇率;兑换率
■突出表示某币种相对于另一币种,用介词of和to。
如:人民币对美元的汇率是多少?
What's the exchange rate of RMB to the dollar?
[wɔts ðə iksˈtʃeindʒ reit ɔv aː em biː tu ðə ˈdɔlə ]
这附近有兑换货币的地方吗?
Is there a money change around here?
[iz ðεə ə ˈmʌni tʃeindʒ əˈraund hiə ]
○哪里可以兑换货币?
Where can I exchange money?
[wεə kæn ai iksˈtʃeindʒ ˈmʌni ]
★change[tʃeindʒ] n. 改变,兑换
●money change 货币兑换处
我要兑换一些旅行支票。
I'd like to cash some traveler's checks.
[aid laik tu kæʃ sʌm ˈtrævləz tʃeks ]
★cash[kæʃ] v. 兑现
零钱应该是55美分 。
The change should be 55 cents .
[ðə tʃeindʒ ʃud bi ˈfifti faiv sents ]
1美分
a penny
[ə ˈpeni ]
5分
a nickel
[ə ˈnikl ]
1角
a dime
[ə daim ]
2角5分
a quarter
[ə ˈkwɔːtə ]
★change[tʃeindʒ] n. 找零,零钱
■should在这里表示推断、猜测语气。
■美国、加拿大、澳大利亚和新西兰都以penny作为辅币名,表示“分”。
■penny有两个复数形式,分别为pennies和pence。在英国,pennies是指一个一个的硬币,pence指数额。而在美国,penny相当于cent;指数额,是用pennies,而不用pence。
■在现实生活中,大家没必要为这些硬币的称呼而感到头疼,注意硬币的一面都刻有阿拉伯数字。