地方法官规定,优步可以继续在伦敦运营
After nearly a year of uncertainty, a Westminster magistrate court said Monday that the ride-sharing service Uber can keep operating in London.
经过近一年的不确定,英国威斯敏斯特地方法院周一宣布,拼车服务公司优步(Uber)可以继续在伦敦运营。
The decision comes after Uber's U.K. division appealed a 2019 ruling by government regulators, who refused to renew its license after it found that some Uber drivers were operating illegally — some without insurance, and some even without a valid drivers license.
此前,优步英国分公司对政府监管部门2019年的一项裁决提出上诉,后者发现一些优步司机非法运营,有些没有保险,有些甚至没有有效的驾照,因此拒绝更新优步的执照。
Transport for London (TfL), which regulates the city's roads and rail lines, had said that Uber's computer systems "allowed unauthorized drivers to upload their photos to other Uber driver accounts."
负责管理伦敦公路和铁路的伦敦交通局(TfL)表示,优步的电脑系统“允许未经授权的司机将照片上传到其他优步司机账户”。
Two dozen unauthorized drivers had logged into the app using other people's credentials — uploaded their own photos — and then made more than 14,000 trips, putting passengers at risk, according to the ruling.
根据该判决,24名未经授权的司机使用他人的证件登录该应用,上传自己的照片,然后进行了超过1.4万次出行,使乘客处于危险之中。
But since then, the company said it has tightened its policies to address the fraud. In Monday's ruling, the magistrate judge agreed that Uber has fixed its processes.
但自那以后,该公司表示已收紧政策,以应对欺诈行为。在周一的裁决中,治安法官认为优步已经修正了流程。
The ride-sharing company "does not have a perfect record but it has been an improving picture," Deputy Chief Magistrate Tan Ikram wrote. "I am satisfied that they are doing what a reasonable business in their sector could be expected to do, perhaps even more."
副首席法官谭·伊克拉姆写道:“这家拼车公司的记录并不完美,但情况一直在改善。”我感到满意的是,他们所做的是他们所在行业中合理的企业应该做的事情,甚至可能更多。”
It's a big win for Uber in one of its largest markets, and it means that the company's 45,000 London-based drivers can continue to rely on Uber as a source of income.
这是优步在其最大的市场之一取得的重大胜利,也意味着该公司在伦敦的45,000名司机可以继续依赖优步作为收入来源。
The Licensed Taxi Drivers' Association (LTDA), which represents the city's cabbies, argued that Uber had concealed its knowledge of the photo fraud. But the magistrate said he found no evidence of Uber attempting to cover up "the driver photo fraud issue." Uber executives had also improved their communication with government regulators, he said.
代表该市出租车司机的持牌出租车司机协会(LTDA)辩称,优步隐瞒了自己对照片造假的了解。但地方法官表示,他没有发现优步试图掩盖“司机照片造假问题”的证据。他说,优步高管也改善了与政府监管机构的沟通。
"Despite their historical failings, I find them, now, to be a fit and proper person to hold a London [Private Hire Vehicle] operator's licence," Ikram concluded, applying the relevant legal standard. With the ruling, Uber now has a license to operate in London for the next 18 months, under strict supervision by regulators.
伊克拉姆运用相关的法律标准总结道:“尽管他们在历史上有过失败,但我现在发现,他们是持有伦敦(私人出租汽车)牌照的合适人选。”根据这一裁决,优步现在获得了在监管机构严格监督下在伦敦运营18个月的许可证。
The decision, which comes after a four-day hearing earlier this month, "is a recognition of Uber's commitment to safety and we will continue to work constructively with TfL," Uber's regional general manager for northern and eastern Europe, Jamie Heywood, said.
优步北欧和东欧地区总经理杰米·海伍德说,这一决定是在本月早些时候举行的为期四天的听证会之后作出的,“是对优步对安全承诺的认可,我们将继续与伦敦交通局进行建设性合作。”