资料下载 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 软件下载 > 商务英语 >  内容

BEC中级阅读

  • 软件大小:19kb
  • 资料等级:☆☆☆☆☆
  • 更新时间:2015-03-12
  • 文件类型:rar 格式
  • 下载次数:4625
  • 资料来源:互联网
  • 资料性质:免费资料
  • 附件说明
资料地址:
资料简介

  随着各方吸引迅速增长的中国公司赴海外上市的争夺战愈演愈烈,纳斯达克(Nasdaq)昨日成为最新一个在北京开设代表处的全球证交所。

  Nasdaq yesterday became the latest global exchange to open a representative office in Beijing, as the battle to lure fast-growing Chinese companies to list on overseas markets intensifies.

  中国政府最近修改了有关规定,允许国外证交所在中国内地设立营销办事处。侧重科技行业的纳斯达克以及纽约证交所(NYSE)率先抓住了这一机会。

  The technology-focused US exchange and the New York Stock Exchange are the first foreign groups to exploit a recent change of rules that permits non-Chinese bourses to establish marketing offices on the mainland.

  纳斯达克副董事长、前美国国会议员迈克尔?奥克斯利(Michael Oxley)称,通过北京代表处,纳斯达克可以向那些希望进入这个“大联盟”的中国企业宣传美国的资本市场。

  The office will allow Nasdaq to publicise US capital markets to Chinese companies wishing to enter the “big league”, according to Michael Oxley, the vice-chairman and a former US lawmaker.

  近年来,已有几百家中国企业蜂拥至香港上市。而今年,在上海和深圳上市的内地企业也越来越多。

  In recent years, several hundred Chinese companies have flocked to list in Hong Kong. This year, an increasing number of mainland companies have listed in Shanghai and Shenzhen.

  相比之下,国际证交所很难吸引到中国公司前往上市,尤其是美国的证交所,原因是很多公司高管认为,自己的公司会受到繁重的监管,还要面临美国的诉讼环境。

上一篇:
BEC中级写作
相关资料
网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

下载说明:
为了达到优质的下载速度,推荐使用迅雷软件下载本站资料。
如果您发现该软件不能下载,请在线挑错,谢谢!
未经本站明确许可,任何网站不得非法盗链及抄袭本站资源;如引用页面,请注明来自本站,谢谢您的支持!
  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐
Baidu
map