Book
A book is not just for Christmas, it’s for life.
Books hold vast amounts of knowledge. In every book, there is something to learn. Biographies and Diaries can give us accounts of the Second World War, the sinking of the Titanic, the truth behind celebrities while history books teach us not to make the same mistakes twice.
With a book to aid the imagination, a person can go anywhere. They can be marooned on a desert island where normal boys change to savage beasts in Lord of the Flies, they can become Hannibal lector’s next victim or even have a romance with the arrogant Mr. Darcy in Pride and Prejudice.
Books can help pass time, at airports, on train journeys, on flights, when your grounded, anytime, anywhere you can pull out a book and become immersed in it. So bring a book wherever you go just in case you happen to get the urge to read. They’re portable, they’re handy, and they’re a whole world within a few pages and a cover.
书籍
书籍不仅仅是用来做圣诞的礼物,它还是我们生命的礼物。
书中包含了大量的知识,每本书总有值得我们学习的地方。传记与日志让我们知道了硝烟弥漫的二战、沉于海底的泰坦尼克号、名人背后的真实故事,而史书则让我们以史为鉴,不再重蹈覆辙。
书籍也可以扩展我们的想象力,可以任思绪自由翱翔。可以变成放逐到荒岛上的漂流者,一个个正常的男孩都变成了苍蝇人;也可以变成汉拔尼祭师的下一个祭品;甚至可以跟《傲慢与偏见》里傲慢的达西来段罗曼蒂克的恋爱。
书籍也可以帮助我们打发时间,无论在机场、在火车上、在飞行中,甚至在被禁足的日子里,随时随地你都可以拿出一本书s来,沉浸于此。所以不管你去哪儿,都随身带本书吧,以免你想读书的时候又找不到。书简便易携,带上一本书,相当于带上了整个世界的精彩。