英语演讲 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语演讲 > 英语演讲视频 > 英语演讲集萃 >  内容

美国第一夫人梅拉尼娅演讲:感谢那些女性激励着我们前进!

所属教程:英语演讲集萃

浏览:

2019年03月14日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

Please join me in welcoming the First Lady of the United States of America, Melania Trump

让我们一起欢迎 美国第一夫人梅拉尼娅·特朗普

 

Thank you

谢谢

 

Good morning

大家上午好

 

Thank you secretary Pompeo for a kind introduction

感谢国务卿蓬佩奥先生的介绍

 

and for having me here to celebrate these amazing women

感谢你们邀请我到现场来祝贺这些了不起的女性们

 

and the incredible work they are doing through the world

共同庆祝她们在全世界范围内所做出的杰出工作

 

It has been my honor to attend the celebration for the last three years

在过去的三年里 我都有幸参与这场庆典

 

As first lady of the United States and I'm proud to represent our country

作为美国的第一夫人 我很自豪能代表我们的国家

 

that empowers and support women here at home and on an international scale

在国内和国际范围内 都能够给予女性权力和大力的支持

 

Throughout history, women have contributed in so many ways to our society

纵观历史 女性在许多方面都为我们的社会作出了贡献

 

Tomorrow is International Women's Day

明天就是国际妇女节

 

yet another opportunity to recognize the work of women throughout time

这也是个表彰女性长期以来做出的贡献的机会

 

Women continue to influence the world in so many powerful ways

女性将继续以如此强有力的方式影响着这个世界

 

We now have more women in Congress than any other time in our nation's history

在美国历史上 没有哪个时候比现在有更多的女性在国会工作

 

Women's unemployment in the United States has reached the lowest level in 65 years

美国女性的失业率达到了65年来的最低水平

 

and more than 2 million more women are working today than in November 2016

与2016年的11月相比 今天有超过200万的女性在工作岗位上

 

This is something to celebrate 

这是值得庆祝的事情

 

As I have said before, I believe courage is one of the qualities we need most in society

正如我之前所说的 我相信勇气是我们在社会上最需要的品质之一

 

It is what propels us forward

它推动着我们继续前进

 

Courage is what divide those who only talk about change from those who actually act to change

勇气 将那些只谈论改变的人和那些用实际行动来改变的人区分开来

 

Courage take sacrifice, bravery and humility

勇气需要我们有牺牲 勇敢和谦逊的品质

 

It is the ability to put others first

它是一种先己后人的能力

 

The courage of women throughout our history continues to inspire us

历史上那些有勇气的女性以她们的事迹继续激励着我们

 

and it is my great privilege to recognize today women who have achieved remarkable success

我很荣幸能在今天 向那些取得显著成就的女性表达我的敬意

 

I know we all have the courage within us to achieve great things for the betterment of this world

我知道我们每个人都有勇气去改善这个世界 并因此取得伟大的成就

 

The women we are cornering today, a symbol of courage

今天聚集在这里的所有女性  你们都是勇气的象征

 

The human rights advocates in some of the most dangerous parts of our world

她们在世界上一些最危险的地区倡导人权

 

and they have pushed through gender-based stereotypes to serve the greater good

她们打破了基于性别的刻板印象 并服务于更大的利益

 

This courageous women

这些勇敢的女性

 

nature and serve the lives of vulnerable and forgotten within communities

非常自然地服务于那些弱势群体和被遗忘的社区

 

They're role models to the next generation

她们是下一代的榜样

 

Through their work, they empower women everywhere 

通过他们的工作 世界各地的女性获得了应有的权利

 

and I for one, I'm grateful for the work

我也是受益者 我真的非常感谢她们做出的贡献

 

I want to thank the secretary Pompeo

感谢国务卿蓬佩奥先生

 

and State Department

感谢美国国务院

 

and the Office of global women's issues

感谢解决全球妇女问题办公室

 

for all the work they are doing in the pursuit of a world that is more free and more prosperous

感谢你们为追求一个更自由和繁荣的世界所做的一切

 

I look forward to today's celebration, that bless you, your families

我很期待今天的庆典活动 祝福你们以及你们的家人

 

and God bless the United States of America

上帝保佑美利坚合众国

 

Thank you

谢谢大家



用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思苏州市名流御园英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐
Baidu
map