[00:06.28]A lot of people are concerned. 大家都很关心他的下落
[00:16.44]God, I’m going to be honest, I--I didn’t plan on speaking tonight. 天哪!老实说吧 我—我今晚上并没有准备要讲话
[00:24.88]uh, to kind of... 呃,出于某种
[00:38.80]Say a few words. 说点什么吧
[00:40.80]Thanks, Paul, thanks, everybody. It’s--It’s great to be here 谢了,保罗,谢谢大家 今晚我很高兴能来这里
[01:18.00]but with me it’s not about win-lose. 但对我来说输赢并不是关键
[01:56.44]Okay, you know what? You got me. All right? 好吧 算你说对了,行吗?
[02:03.20]A fair amount, in fact. What? 实际上,相当不少
[02:10.88]You know, maybe we can coach the Little League together. 你看,也许我们能一起执教这个球队
[02:32.32]Bye-bye. 再见
[02:33.32]Thanks, Phil. 谢了,菲尔
[02:34.60]Yeah. They’re great. 她俩不错
[02:40.60]Bing Bong? 冰棒?
[02:42.24]Hey, Philly. 嘿,菲尔
[02:50.92]Yeah, well, he’s right here. 是吗,这个,他本人就在这里
[03:03.44]Maybe even before that, because I know you’re the guy that wrote 甚至还要早 因为我知道你就是那个
[03:06.32]"Ditka sucks" on my driveway. 在我的车道上写“迪特卡贱人”的家伙
[03:08.04]What are you even doing here? 你到底在这里干什么?
[03:14.20]It’s gonna get a lot worse before it gets better. 我会让你觉得越来越难受
[03:16.48]In your dreams. 做梦吧你
[03:27.40]She’s the light of my life. You don’t talk about her. 她是我生活里的阳光 你不能这样随随便便的说她
[03:29.96]I go home when I want. 我想回就回
[03:54.24](groans) 你得放松一下
[03:55.64]Yeah, you need to relax.
[04:05.68]Okay, Phil, can we please not talk 行了,菲尔 我们今晚上可不可以不讨论
[04:37.80]Okay. I quit. I give up. I give up. You go talk to Ditka. 得,我退出,我放弃了,我放弃了 你去跟迪特卡谈吧