英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 那些涤荡灵魂的英语诗歌 >  第30篇

那些涤荡灵魂的英语诗歌 30 Tomorrow, and Tomorrow, and Tomorrow 明天,又一个明天

所属教程:那些涤荡灵魂的英语诗歌

浏览:

2016年09月22日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9887/30.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
那些涤荡灵魂的英语诗歌 30 Tomorrow, and Tomorrow, and Tomorrow 明天,又一个明天
Day 30

第30天

Tomorrow, and Tomorrow, and Tomorrow

明天,又一个明天

William Shakespeare

威廉•莎士比亚

Tomorrow and Tomorrow

明天,明天,

Tomorrow, tomorrow, and tomorrow,

再一个明天,

Creeps in this petty pace from day to day

一天接着一天地蹑步前进,

To the last syllable of recorded time.

直到最后一秒钟的时间;

And all our yesterdays have lighted fools

我们所有的昨天,

The way to dusty death.

不过替傻子们照亮了到死亡的土壤中去的路。

Out, out, brief candle!

熄灭了吧,熄灭了吧,短促的烛光!

Life’s but a walking shadow,

人生不过是一个行走的影子,

A poor player that struts and frets his hour upon the stage,

一个在舞台上指手划脚的拙劣的伶人

And then is heard no more.

登场了片刻,就在无声无臭中悄然退下;

It is a tale told by an idiot,

它是一个愚人所讲的故事,

full of sound and fury,

充满着喧哗和骚动,

Signifying nothing.

找不到一点意义。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思温州市瞿溪会昌住宅小区英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐
Baidu
map