私人侦探会做各种各样的侦探工作。也许他们会寻找某个人的信息……那是他的真实姓名吗?他住在哪儿?之前住在哪里?有多大年纪?他真的在美国哈佛大学获得过学位?也许他们的工作是监视某个人……他去哪儿?他与谁见面?他们都谈些什么?也许某家公司在赔钱,但是没有人知道原因。私人侦探夜以继日地倾听和观察,最后找到答案。
那么立陶宛青年案是怎么回事呢?这是个人员失踪案。案中有个失踪的15岁女孩,叫卡丽·威廉斯。她有个新交的男朋友,来自立陶宛。案中还有一个哭泣的母亲,一个愤怒的父亲,还有一个伤心的弟弟。
五个星期前卡丽从伦敦的家中出走。她的母亲想让雪莉·霍姆斯找到她。雪莉对伦敦了如指掌,而且,她也能洞察人心……
You can find private investigators like Shirley Homes anywhere in the world. Put the words 'private investigator' into a Google search on the Internet, and you get more than 6,800,000 hits.
Private investigators do all kinds of detective jobs. Perhaps they look for information about a person... Is that their real name? Where do they live? Where did they live before that? How old are they? Do they really have a university degree from Harvard, USA? Perhaps the job is watching somebody... Where do they go? Who do they meet? What do they talk about? Perhaps a business is losing money, but nobody understands why. A private investigator can listen and watch, day and night, and find an answer.
So what is the Lithuanian Case? It is a missing persons case. There is a missing daughter, Carrie Williams, aged fifteen. There is a new boyfriend, from Lithuania. There is a crying mother, there is an angry father, there is an unhappy little brother.
Carrie left her family home in London five weeks ago. Carrie's mother wants Shirley Homes to find her. Shirley knows London very well – but she also understands people...