41 你心中永远的激情
Everyone -every person in this world has a Dream: a passion, a vision in their life that pulls them and urges them to move forward in life. You, my friend have this vision within you, it "whispers" to you occasionally, but in some cases it cries out. It cries out to be listened to and acted upon because this vision comes from your soul.
每个人——这个世界上的每一个人都有一个梦想:一种激情,一种他们对生活的渴望,就是这个渴望椎动着他们向前。你,我的朋友,在你的内心深处也有一种这样的渴望,它会时而轻声向你呼唤,但有时,它会大声呼喊出来,以便唤起你的醒觉,因为这种渴望来自你的灵魂。
Within this "Inner Vision" there lies the magic of living your life with passion, fulfillment and purpose. This means being true to who you really are -and living your life on purpose with all the passion and energy you are capable of living.
在这个心灵深处的渴望中隐藏着在激情、实现自我,以及梦想中生活的魔力。它意味着做一个真实的你,在你所能挥展的激情和能量下朝你的梦想努力。
When you live within your inner passions -you'll never have to seek approval from others -you'll chart your own course" and be the master of your own destiny. More importantly, you'll feel whole, connected and inspired.
当你生活在你内心深处的激情中时,你不必寻求他人的赞同,你能够画出你自己的蓝图,并成为你命运的主宰。更重要的是,你会感觉到一个完整,不孤独,有激情的你。
Find your inner fire, your sense of purpose; this fire will help you harness strengths you're not even aware you have. Be connected with your inner passions -your Life's Dreams, and live that passion every day.
找到你内心深处的永不熄灭的火花——你生活的梦想;这火花会帮助你塑造出你从未意识到你曾拥有的强大力量。拥抱你内心深处的激情——你生活的梦想,每天都生活在那激情吧!
注释:
whispers:v. 低声地说;私下说
例句:She sat on Rossi's knee as he whispered in her ear.
她坐在罗西的膝盖上,罗西在对她嚅嚅耳语。
destiny:n. 命运,定数,天命
例句:We are masters of our own destiny.
我们是自己命运的主人。
harness:vt. 治理;套;驾驭;披上甲胄;利用
例句:They harness their imagination to discover new things about both themselves and the world around them.
他们利用自己的想象力发现他们自己和周围世界的新鲜之处。