英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 那些涤荡灵魂的英语诗歌 >  第33篇

那些涤荡灵魂的英语诗歌 33 Requiem 安魂曲

所属教程:那些涤荡灵魂的英语诗歌

浏览:

2016年09月23日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9887/33.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
那些涤荡灵魂的英语诗歌 33 Requiem 安魂曲
Day 33

第33天

Requiem

安魂曲

Robert Louis Stevenson

罗伯特•路易斯•史蒂文森

Under the wide and starry sky, Dig the grave and let me lie. Glad did I live and gladly die,

在宽广高朗的星空下, 挖一个墓坑让我躺下。 我生也欢乐死也欢洽,

And I laid me down with a will. This be the verse you grave for me:

躺下的时候有个遗愿。几行诗句请替我刻上:

Here he lies where he longed to be; Home is the sailor, home from sea,

他躺在他想望的地方—— 出海的水手已返故乡,

And the hunter home from the hill.

上山的猎人已回家园。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思深圳市中信红树湾(南区)英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐
Baidu
map